明星チャルメラの「バリカタ麺・豚骨」のCMで、広瀬すずさんが出演され、可愛い博多弁のシーンが、放映以来話題になっています。
早速見てみましょう。
明星チャルメラCM・広瀬すずの博多弁が変?
ジブリの魔女の宅急便・キキちゃんみたいな、魔法使いの広瀬すずちゃんが可愛いですね!
魔法で豚骨ラーメンを出して欲しいなぁ。
決め台詞も可愛い〜
「食べてみると?」
…んっ?
「食べてみると?」
…えっ?
…なんか気持ち悪い。
…なんか違和感、、方言の使い方、間違ってない?
“torico”
地元ではこんな風に言わないよ!
放映以来、この「食べてみると?」という博多弁に対して「おかしい!」「変!」「福岡県民への冒涜!」との声が次々と上がっているようなんです。
明星チャルメラCM「食べてみると?」にイラつく声が殺到!
このCMは2019年5月から放映されており(これを書いている現在は2020年2月ですが)この1年未満の間に、以下のような意見が殺到していました。
#チャルメラ 食べてみると#明星チャルメラ
前から「食べてみると?」の博多弁がおかしい、気持ち悪い、イラッとするという様な書き込みるけど、未だやっている。明星さん気が付いてない?— takatakatuka (@PzFQio8TM1PslZt) February 22, 2020
ずっと気になっているが明星チャルメラのバリカタのCMは何故間違った博多弁を使うのか?広瀬すずさんは可愛いが「食べてみると?」だと食べてはいけない感がする。誰も何も言わんのかな…#チャルメラ #バリカタ #明星食品 #豚骨 #ラーメン #広瀬すず #博多 #福岡https://t.co/gccQnzbIw8
— UMIpapaキックボクシング・ムエタイファン (@UMIpapaKNOCKOUT) February 27, 2020
チャルメラ豚骨のCMで「食べてみると?」って言うのマジで腹立つから早く販売停止しろ
— 👑手首⭐️🎵🦄卍㍇界隈卍 (@a899haru) September 12, 2019
チャルメラ 食べてみると
で検索したら、やっぱみんなそう思ってたようで…!
だ、だよねーーーー?!?!?!
なんで制作サイドで台詞の確認がなかったんだ…!— K子 (@odenuden) February 27, 2020
すずちゃんは可愛いけど🥺💦 今すぐ止めんしゃい!!w博多弁の 使い方が間違っとろ-が💢 ほんなごつ意味が分からん! 台詞考えた人にCM見る度…… バリムカつく👹💢💢 何でも”と”を語尾に付けて疑問系になるとは限らんとよ? ①食べて欲しか〜⤴️②食べてみらんね ③食べてみちゃらん?又は④食べてみちゃらんね (※②④”ら”が上がり”ね”が下がります) 博多弁バカにしとろ-? 福岡県民への冒涜です。
「気持ち悪い、腹がたつ、イラッとする、意味が分からない。」など、地元・博多の方々?の不快感を表す声やご指摘の声が、結構みられますね。
中には「福岡県民への冒涜だ!」「CMみるたび、バリムカつく」など、お怒りの方も。
販売元の明星の本社は、東京都渋谷区。
CMは、東京の大手広告代理店が制作されたものと思われます。
発注サイドにも製作サイドにも、本当の博多弁に対しての知識がなく「このようなものだろう」と、疑われないままに通ってしまったのでしょうか?
地元愛の強い博多民に、博多ラーメンを訴求するなら、博多弁は絶対間違っちゃだめですね〜!
ちなみに豚骨のインスタントラーメンで有名な、ハウス食品の、博多「うまかっちゃん」では
「うまかぁー」(美味しいね)
「しっとうや?」(これ知ってる?)
などの博多弁が使われています。
明星チャルメラCMのケースでの正しい博多弁は?
それでは、皆様の意見を参考にしながら、明星チャルメラのCMのケースでの、正しい博多弁の表現についてまとめてみましょう。
明星チャルメラの豚骨のCMで最後に広瀬すずが「食べてみると?」って言ってるけど標準語訳するとニュアンスも含めて「え?お前これ食べるの?」になっちゃうよ
多分「食べてみんね?」が正しいんじゃないかな— 凛涼 (@vocablarya_bir) September 11, 2019
すずちゃんのチャルメラ豚骨のCM
最後に「食べてみると?」とかわいく言ってるけど、それだと「え?食べるの?」みたいなニュアンスになるから「食べないの?」にしたいなら「食べてみんと?」とか「食べんと?」とかにすべきではないだろうか。— くるくるくるせ (@kuruse_merst) September 7, 2019
“torico”
“sora”
この場合、適切な言葉としては「食べない?」「食べてみない?」「食べてみる?」「食べて欲しいな!」などかなと思われます。
“torico”
=食べないの?
“torico”
=食べてみないの?
“torico”
=食べてみない?
“torico”
=食べてみない?
“torico”
=食べてみてくれない?
“torico”
=食べてほしいな!
博多のみなさん、これならいかがですか?
まとめ
明星チャルメラの「バリカタ麺・豚骨」のCMで、広瀬すずさんの可愛い博多弁が「変」と話題になっていましたので、調査してみました。
方言はネイティブ(笑)でないとニュアンスが難しいと思います。
CMなどで使用する場合は、地元民のチェックを怠らないように願いたいですね。
コメントを残す